«Au DD» («продавать наркотики» на французском сленге) — это один из самых известных синглов группы PNL, которая после большого перерыва объявила о выходе своего третьего альбома в апреле 2019 года, спустя почти три года после успеха альбома Dans la légende.
Ademo и N.O.S. рассказывают о своем колоссальном успехе в качестве выдающихся артистов франкоязычного музыкального мира и за его пределами, а также о своей усталости от такой славы и постоянно сопровождающего их чувства, что они «не такие, как все», «не от мира сего», не предназначены для «звездной» славы и находятся в плену своей животной сущности, своей собственной дикости.
Братья арендовали Эйфелеву башню, чтобы снять видеоклип к этому треку, который обошелся им примерно в 160 000 евро (180 000 долларов США). Так же, как этот знаменитый архитектурный памятник возвышается над всем и вся в Париже, братья возвышаются над французской музыкальной индустрией.
Давайте разберем текст и перевод на русский язык песни Au DD. Наши комментарии помогут вам более верно понять смысл песни и разобраться, о чем поют PNL.
Au DD | Толкаю дурь |
[Couplet 1 : Ademo] | |
Bats les couilles d’l’Himalaya | Мне похеру на Гималаи |
Bats les couilles, j’vise plus l’sommet | Я больше не собираюсь покорять вершины |
Mon cœur fait «ouhlalala» | Мое сердце пускается вскачь |
Crime passionnel que j’commets | Я совершаю страстные преступления |
Sur ton cœur, j’fais trou d’boulette | Я пронзаю пулей твое сердце |
J’fais tache de sang sur le pull | Я пачкаю свитер кровью [1] |
J’désire nullement vous connaître | Я совсем не желаю знать тебя |
Ni toi, ni ces fils de putes | Ни тебя, ни этих сукиных сыновей |
J’me tire d’ici si j’m’écoute | Я свалил бы отсюда, если б прислушивался к себе |
Sang corse mélangé bougnoule | Корсиканская кровь смешалась с арабской [2] |
La Lune, j’aime plus, j’vous la laisse | Луна, мне это больше не нравится, это все твое |
J’m’endors sous doré, sous gnôle | Я засыпаю с «золотистым», хмельной [3] |
J’suis ni d’chez moi ni d’chez vous | Я ни дома, ни там, откуда ты, она хочет поцелуя |
Elle veut la bise, elle veut qu’j’la baise | Она хочет, чтобы я ее трахнул |
J’connais la route, connais l’adresse | Я знаю дорогу, я знаю адрес |
J’t’encule sur l’continent d’Hadès | Я трахаю тебя в царстве Аида |
Sale comme ta neuch, mèche courte | Грязный, как Таниш, короткие дреды, сильный |
Forte comme la ppe-f’ qu’j’écoule | Как наркотики, которые я продаю [4] |
J’tire la gueule, j’n’écoute | Я в бешенстве, никто мне не указ |
Que mon âme seule, mektoub | Я слушаю только свою одинокую душу, судьбу |
J’vis dans un rêve érotique | Я живу как в эротическом сне |
Où j’parle peu mais j’caresse le monde | Я мало говорю, но ласкаю весь мир |
J’meurs dans un cauchemar exotique | Я умираю в экзотическом кошмаре… |
Où la Terre ressemble à ma tombe | В котором Земля похожа на мою могилу, братан |
[Pont : Ademo] | |
Igo, pourquoi toi, tu parles en «igo» ? | Брат, почему ты говоришь на иго? |
Si ça s’tue, ouais, dis-moi qui signe | Если предполагается убийство, да, скажи мне, кто выписывает на него разрешение [5] |
Pas d’honneur, toi, tu sens d’ici | Нет гордости, ты чувствуешь, что ты откуда-то отсюда |
WAllah, baba m’a dit : «Mon fils, nan, nan | Парень, отец сказал мне: «Сын мой, нет, нет… |
Toi, pas calculer ces pédales | не обращай внимания на этих ублюдков» |
Moi, j’ai donné pendant longtemps | Я долго был на передовой |
Puis, j’ai perdu mes pétales» | Потом растерял свои лепестки |
[Refrain : Ademo] | |
Au DD | Толкаю дурь |
J’la passe, la détaille, la pé-cou, la vi-sser, des regrets d’vant ton bébé | Я передаю, продаю, нарезаю, подаю ее, извинения на глазах у твоего ребенка |
J’sors de chez toi, j’reprends ta voiture mal garée puis j’retire ton PV | Ты выходишь из дома, я забираю твою неправильно припаркованную машину и срываю штрафной талон за нарушение правил парковки |
J’recherche un billet, des affaires, des plans dans la planque, un peu trop peiné | Я ищу денежные купюры, бизнес, секретные сделки, я слишком расстроен |
J’fais un bisou à mes cafards dans la cave du 6, les pectoraux gainés | Я посылаю воздушный поцелуй тараканам в подвале, № 6, напрягаю свою грудь |
Les BACqueux té-ma parce que les ients-cli ne tomberont jamais sur messagerie | Полиция наблюдает, потому что клиенты никогда не попадут в голосовую почту |
Eh, poto, démarre dans la jungle, j’y suis H24, j’y fais des singeries | Эй, братан, начинай в джунглях, я там 24 часа в сутки, я слоняюсь |
La rue, j’la dévale à toute allure avec du Gucci comme Mitch | По улицам, я приближаюсь к тем, кто носит Гуччи, как Митч |
J’me promène dans les beaux quartiers avec le seum qui fait peur aux riches | Я гуляю по шикарным кварталам со злобой, пугающей богачей |
[Couplet 2 : N.O.S] | |
Que la famille, personne nous inquiète jusqu’au dernier gramme | Только семья [6], никто не беспокоит нас до последней минуты [7] |
Toujours dans mon 9.1 parce que j’suis baisé par Paname | До сих пор живу в Эссоне, ведь я облажался в Париже |
Sans, sans, sans l’bénéf’ de la rue, j’aurais jamais niqué le game (game, game, game) | Без уличных денег я бы никогда не попал в игру (игра, игра, игра) |
Me sens pas trop humain, un peu comme mes igos habités, yah | Не чувствую себя излишне человечным, не похожим на моих беспокойных друзей, да |
Y’a du sang à vider, yah | Есть кровь, чтобы ее пролить, да |
Au DD (DD, DD) deuxième ne-grai, j’suis effacé, yah | Толкаю дурь, толкаю дурь, толкаю дурь, вторая степень, я без сил, да |
T’as reconnu le cri, igo t’es animal | Ты узнал крик, это животная сущность |
Mes rêves, j’connais le prix, le canon rend animal | Но ты знаешь, что пушка делает тебя похожим на животное |
Au DD | Толкаю дурь |
Que la famille dans le bât’, on te la push taille-dé | Только свои в здании, мы барыжим наркотой, мы толкаем эту дурь |
Au DD | Толкаю дурь |
Pas mélangé, cœur d’étranger, rien n’a changé, yah | Не разбавляем продукт, как эмигранты, ничего не изменилось |
C’qui doit arriver va arriver, yah | Произойдет то, что должно произойти, да |
C’est peut-être mon dernier album | Может быть, это мой последний альбом |
P’t-être ma dernière puta | Может быть, моя последняя проститутка |
P’t-être mon dernier sourire de toi | Может быть, ты в последний раз улыбнулся мне, приятель |
Dans mon unga, dans mon unga | В этом доме, в этом доме |
Pas plus de haine que d’amour, que j’largue entre mes tours | Ненависти не больше, чем любви, которую я реализую в этих трущобах |
Moins d’humains après minuit, je sors casser mon tour | После полуночи людей меньше, я ухожу сломленным |
Sur un nuage de l’Enfer | Выезжаю из ада, оседлав облако |
Viens, on s’casse, mon frère, avant qu’on s’perde | Давай, валим отсюда, брат мой, пока мы не потеряли себя |
[Refrain : Ademo] | |
Au DD | Толкаю дурь |
J’la passe, la détaille, la pé-cou, la vi-sser, des regrets d’vant ton bébé | Я передаю, продаю, нарезаю, подаю ее, извинения на глазах у твоего ребенка |
J’sors de chez toi, j’reprends ta voiture mal garée puis j’retire ton PV | Ты выходишь из дома, я забираю твою неправильно припаркованную машину и срываю штрафной талон за нарушение правил парковки |
J’recherche un billet, des affaires, des plans dans la planque, un peu trop peiné | Я ищу денежные купюры, бизнес, секретные сделки, я слишком расстроен |
J’fais un bisou à mes cafards dans la cave du 6, les pectoraux gainés | Я посылаю воздушный поцелуй тараканам в подвале, № 6, напрягаю свою грудь |
Les BACqueux té-ma parce que les ients-cli ne tomberont jamais sur messagerie | Полиция наблюдает, потому что клиенты никогда не попадут в голосовую почту |
Eh, poto, démarre dans la jungle, j’y suis H24, j’y fais des singeries | Эй, братан, начинай в джунглях, я там 24 часа в сутки, я слоняюсь |
La rue, j’la dévale à toute allure avec du Gucci comme Mitch | По улицам, я приближаюсь к тем, кто носит Гуччи, как Митч |
J’me promène dans les beaux quartiers avec le seum qui fait peur aux riches | Я гуляю по шикарным кварталам со злобой, пугающей богачей |
Несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять смысл песни.
1. Ссылка на их песню «Весь мир или ничего» (Le monde ou rien) с альбома «Le monde chico» (2015): «Кровь на моем свитере, свитере, свитере, о, боже, о, боже, о, боже мой»
2. Ademo и N.О.S имеют корсиканское происхождение по отцу и арабско-алжирское — по матери.
3. Во вселенной PNL луна представляет собой цель более высокого порядка, долгосрочную цель, как в их девизе «весь мир — или ничего».
Однако здесь Ademo заявляет, что он больше не заинтересован в достижении этой первостепенной задачи, этой высшей цели, олицетворенной Луной; он предоставляет это другим, поскольку сам накурился гашишного масла («золотистый» на французском сленге), употребил алкоголь и заснул.
Эта строка продолжает раскрывать тему, обозначенную в первой строке:
«Мне похеру на Гималаи, я больше не собираюсь покорять вершины»
4. «Teishan» — обратный сленг слова «Sheitan», что означает «дьявол» на арабском языке (شيطان). Ademo сравнивает себя с дьяволом из-за совершенных им преступлений, а именно из-за продажи наркотиков и других преступлений.
5. Термин «иго», используемый дуэтом, может означать «брат», «кореш» или даже «чувак».
«Иго, нам суждено попасть в ад, лифт на небесах сломан» — Адемо, «Le monde ou rien» (2015)
Аналогичное слово есть и в уйгурском языке, на котором говорят в основном на северо-западе Китая. Здесь присутствует игра слов: во французском языке «говорить по-китайски» означает «говорить на непонятном языке».
6. У PNL есть своего рода девиз, который они часто повторяют в своих песнях — «QLF», что означает «Que la famille», по-французски это значит «только семья». У них даже есть целый альбом 2015 года под названием «Que la famille» и песня 2017 года под названием «J’suis QLF», что означает «Я — QLF». Это означает, что семья для них превыше всего.
7. Последняя песня PNL с их последнего альбома Dans la légende называется «До последнего грамма» («jusqu’au dernier gramme»). Таким образом, это предложение N.O.S начинает с упоминания о своем первом альбоме, а заканчивает последней песней.
8. PNL финансировали производство своей музыки за счет денег, заработанных от продажи наркотиков; следовательно, они «попали в игру» пользуясь уличными деньгами.
В этой строчке присутствует некий морально-нравственный парадокс дуэта: Ademo и N.O.S. стали считаться добропорядочными, честными, законопослушными гражданами, но произошло это за счет преступной деятельности, они запятнали свои руки и души для того, чтобы стать такими людьми.
Слушаем трек и смотрим клип… Ради которого братья арендовали Эйфелеву башню
Понравилось? 🙂