Mero

MERO: Wolke 10 — перевод песни

Wolke 10 — это не песня о волках :))) Несмотря даже на присутствии этих величественных животных в клипе! Перевод названия песни Wolke 10 звучит как «10-е облако» или, как русскому уху более привычно: «7-е небо». И конечно, это песня о любви!

Меро (главный герой песни) влюбляется в девушку и хочет оказаться с ней на «седьмом небе». Надо заметить, что облако десять — это нечто, значительно выше символического «облака семь», на котором люди находится, когда они чрезвычайно влюблены.

MERO: Wolke 10 - перевод песни

«Wolke 10» является третьим и последним синглом (вышедшем одновременно с видео) с дебютного альбома Mero «YA HERO YA MERO». Песня вышла 8 Марта 2019 года, и посвящается, как нетрудно догадаться, всем девушкам!

Мелодия к треку была создана под вдохновением песни «Mirror» от Lil Wayne & Bruno Mars, однако здесь не использовалось сэмплирование, поскольку бит был написано новый, а позаимствована только мелодия… Но насчет авторства пусть разбираются сами музыканты, а нам эта информация нужна лишь для того, чтобы проследить историю песни.

Перед вами текст и перевод на русский язык песни Wolke 10

Wolke 10 Облако 10
La la la, la la la Ла-ла-ла, ла-ла-ла
La la la la la, E.M Beats (ey, ey) Ла-ла-ла, ла-ла-ла, E.M Beats
Baby, komm, wir geh’n Детка, пойдем, пойдем
Richtung Wolke zehn В направлении облака десять
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся
Und ich weiß, du stehst Я знаю, чего ты стоишь
Auf Mero, also komm, wir geh’n С тобой Mero, давай, пойдем
Richtung Wolke zehn В направлении облака десять
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся
Und ich weiß, du stehst Я знаю, чего ты стоишь
Auf Mero С тобой Mero
Ich dreh’ ein paar Runden Я сделаю несколько кругов
Und seh’ eine Schlange, als wären sie Kunden (ja) Попробуй взглянуть на змею, глазами ее жертвы (да)
Ich weiß doch, sie wollen zu mir Я знаю, они хотят добраться до меня
Machen Bilder, weil alle sind nur für mich hier (ja) Делай свои фото, потому что все здесь только для меня (да)
Doch der Mero ist anders, der Typ Но Mero не такой как все, парень
Er kennt diese Mädels, weil ich bin berühmt Он знает этих девушек, потому что знаменит
Ich tausch’ keine Nummern und zeig’ kein Gefühl Я не обмениваю номера и не показываю своих чувств
Doch eine von vielen fällt auf, ist so süß Но лишь одна из многих привлекает меня, это так мило
Yeah! Ich geh’ hin, was für schäm’n? Und ich frag’, wie sie heißt Да! Я иду к ней, какой позор? И я спрашиваю ее имя
Sie ist schüchtern und kommt drauf nicht klar, weil sie weiß Она застенчива и не понимает меня, хотя прекрасно знает что мне надо
Und ab jetzt ist sie meins, denn ich will mit ihr weg И отныне она моя, и я хочу уехать с ней
Ihre Augen zu schön und ihr Körper perfekt, also Ее глаза слишком красивы, а ее тело идеально, так
Ich rede gar nicht viel und sage, „Komm!“ Я не говорю много, просто говорю: «давай!»
Und weil ich mit der Gang bin, hat sie zwei Freundinnen mitgenomm’n Ведь я со своей бандой, и с нами две подружки
Und sie weiß, was ich mag, ich brauche sie nicht zu fragen И она знает, что нравится мне, мне не нужно уговаривать ее
Weil ich weiß, sie sagt ja, bin mir sicher und ich sag’ Потому что я знаю, что она скажет «да» я уверен, и я тоже говорю «да»
Baby, komm, wir geh’n Детка, пойдем, пойдем
Richtung Wolke zehn В направлении облака десять
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся
Und ich weiß, du stehst Я знаю, чего ты стоишь
Auf Mero, also komm, wir geh’n С тобой Mero, давай, пойдем
Richtung Wolke zehn В направлении облака десять
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся
Und ich weiß, du stehst Я знаю, чего ты стоишь
Auf Mero С тобой Mero
Wir geh’n erstmal essen Давай поужинаем
Sie stellt sich so dar, als wär’ sie ‘ne Prinzessin (bye-bye) Она выглядит так, будто она принцесса (пока-пока)
Den heutigen Tag zu vergessen Сегодня все забудется
Ist fast schon unmöglich, kann ich dir versprechen Это почти невозможно, я могу обещать тебе
Sie fragt mich, ob man sich noch sieht Она спрашивает меня, встретимся ли бы еще
Sie denkt sich, dass es bei mir sowas nicht gibt Она думает, что таких как я больше нет
Ja, irgendwie hat sie sich in mich verliebt Да, похоже, она влюбилась в меня
Doch so ein Gefühl hatte sie ja noch nie (noch nie) Но у нее никогда не было этого чувства (никогда)
Ey, ey, meine Hand will sie nicht loslassen (nein) Эй, эй, моя рука не хочет ее отпускать (нет)
Ein Lächeln im Gesicht würd’ keinem so passen Улыбка на твоем лице больше никому не подойдет
Sie fragt mich, wann wir uns wieder treffen Она спрашивает меня, когда мы встретимся снова
Bin besessen, ihre Blicke machen mich an, so wie Gucciletten Я одержим, их заинтересованность делает меня похожим на Gucciletten
Ich kann auf alles wetten, sie wird mir auch morgen schreiben Могу поспорить на что угодно, она мне завтра напишет
Bei mir bleiben, niemals streiten, mich auf meinem Weg begleiten Оставайся со мной, мы не будем ссориться, сопровождай меня в пути
Sie hört nicht auf zu kleben, „Komm, lass die Leute reden!“ Она не перестает думать: «Я готова, но что скажут люди!»
Lass uns lieber weggeh’n, meine Batzen könn’n wir beide zähl’n Давай просто уедем отсюда, мои пышечка, и мы оба будем счастливы
Baby, komm, wir geh’n Детка, пойдем, пойдем
Richtung Wolke zehn В направлении облака десять
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся
Und ich weiß, du stehst Я знаю, чего ты стоишь
Auf Mero, also komm, wir geh’n С тобой Mero, давай, пойдем
Richtung Wolke zehn В направлении облака десять
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся
Und ich weiß, du stehst Я знаю, чего ты стоишь
Auf Mero С тобой Mero
La la la la la la la la la, oh Ла-ла-ла, ла-ла-ла, оу
La la la, la la la la la, oh Ла-ла-ла, ла-ла-ла, оу
La la la la, oh Ла-ла-ла, оу
La la la, la la la la, oh Ла-ла-ла, ла-ла-ла, оу
QDH QDH

Слушаем сам трек и наслаждаемся кросотой видеоряда