Wolke 10 — это не песня о волках :))) Несмотря даже на присутствии этих величественных животных в клипе! Перевод названия песни Wolke 10 звучит как «10-е облако» или, как русскому уху более привычно: «7-е небо». И конечно, это песня о любви!
Меро (главный герой песни) влюбляется в девушку и хочет оказаться с ней на «седьмом небе». Надо заметить, что облако десять — это нечто, значительно выше символического «облака семь», на котором люди находится, когда они чрезвычайно влюблены.
«Wolke 10» является третьим и последним синглом (вышедшем одновременно с видео) с дебютного альбома Mero «YA HERO YA MERO». Песня вышла 8 Марта 2019 года, и посвящается, как нетрудно догадаться, всем девушкам!
Мелодия к треку была создана под вдохновением песни «Mirror» от Lil Wayne & Bruno Mars, однако здесь не использовалось сэмплирование, поскольку бит был написано новый, а позаимствована только мелодия… Но насчет авторства пусть разбираются сами музыканты, а нам эта информация нужна лишь для того, чтобы проследить историю песни.
Перед вами текст и перевод на русский язык песни Wolke 10
Wolke 10 | Облако 10 |
La la la, la la la | Ла-ла-ла, ла-ла-ла |
La la la la la, E.M Beats (ey, ey) | Ла-ла-ла, ла-ла-ла, E.M Beats |
Baby, komm, wir geh’n | Детка, пойдем, пойдем |
Richtung Wolke zehn | В направлении облака десять |
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n | Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся |
Und ich weiß, du stehst | Я знаю, чего ты стоишь |
Auf Mero, also komm, wir geh’n | С тобой Mero, давай, пойдем |
Richtung Wolke zehn | В направлении облака десять |
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n | Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся |
Und ich weiß, du stehst | Я знаю, чего ты стоишь |
Auf Mero | С тобой Mero |
Ich dreh’ ein paar Runden | Я сделаю несколько кругов |
Und seh’ eine Schlange, als wären sie Kunden (ja) | Попробуй взглянуть на змею, глазами ее жертвы (да) |
Ich weiß doch, sie wollen zu mir | Я знаю, они хотят добраться до меня |
Machen Bilder, weil alle sind nur für mich hier (ja) | Делай свои фото, потому что все здесь только для меня (да) |
Doch der Mero ist anders, der Typ | Но Mero не такой как все, парень |
Er kennt diese Mädels, weil ich bin berühmt | Он знает этих девушек, потому что знаменит |
Ich tausch’ keine Nummern und zeig’ kein Gefühl | Я не обмениваю номера и не показываю своих чувств |
Doch eine von vielen fällt auf, ist so süß | Но лишь одна из многих привлекает меня, это так мило |
Yeah! Ich geh’ hin, was für schäm’n? Und ich frag’, wie sie heißt | Да! Я иду к ней, какой позор? И я спрашиваю ее имя |
Sie ist schüchtern und kommt drauf nicht klar, weil sie weiß | Она застенчива и не понимает меня, хотя прекрасно знает что мне надо |
Und ab jetzt ist sie meins, denn ich will mit ihr weg | И отныне она моя, и я хочу уехать с ней |
Ihre Augen zu schön und ihr Körper perfekt, also | Ее глаза слишком красивы, а ее тело идеально, так |
Ich rede gar nicht viel und sage, „Komm!“ | Я не говорю много, просто говорю: «давай!» |
Und weil ich mit der Gang bin, hat sie zwei Freundinnen mitgenomm’n | Ведь я со своей бандой, и с нами две подружки |
Und sie weiß, was ich mag, ich brauche sie nicht zu fragen | И она знает, что нравится мне, мне не нужно уговаривать ее |
Weil ich weiß, sie sagt ja, bin mir sicher und ich sag’ | Потому что я знаю, что она скажет «да» я уверен, и я тоже говорю «да» |
Baby, komm, wir geh’n | Детка, пойдем, пойдем |
Richtung Wolke zehn | В направлении облака десять |
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n | Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся |
Und ich weiß, du stehst | Я знаю, чего ты стоишь |
Auf Mero, also komm, wir geh’n | С тобой Mero, давай, пойдем |
Richtung Wolke zehn | В направлении облака десять |
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n | Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся |
Und ich weiß, du stehst | Я знаю, чего ты стоишь |
Auf Mero | С тобой Mero |
Wir geh’n erstmal essen | Давай поужинаем |
Sie stellt sich so dar, als wär’ sie ‘ne Prinzessin (bye-bye) | Она выглядит так, будто она принцесса (пока-пока) |
Den heutigen Tag zu vergessen | Сегодня все забудется |
Ist fast schon unmöglich, kann ich dir versprechen | Это почти невозможно, я могу обещать тебе |
Sie fragt mich, ob man sich noch sieht | Она спрашивает меня, встретимся ли бы еще |
Sie denkt sich, dass es bei mir sowas nicht gibt | Она думает, что таких как я больше нет |
Ja, irgendwie hat sie sich in mich verliebt | Да, похоже, она влюбилась в меня |
Doch so ein Gefühl hatte sie ja noch nie (noch nie) | Но у нее никогда не было этого чувства (никогда) |
Ey, ey, meine Hand will sie nicht loslassen (nein) | Эй, эй, моя рука не хочет ее отпускать (нет) |
Ein Lächeln im Gesicht würd’ keinem so passen | Улыбка на твоем лице больше никому не подойдет |
Sie fragt mich, wann wir uns wieder treffen | Она спрашивает меня, когда мы встретимся снова |
Bin besessen, ihre Blicke machen mich an, so wie Gucciletten | Я одержим, их заинтересованность делает меня похожим на Gucciletten |
Ich kann auf alles wetten, sie wird mir auch morgen schreiben | Могу поспорить на что угодно, она мне завтра напишет |
Bei mir bleiben, niemals streiten, mich auf meinem Weg begleiten | Оставайся со мной, мы не будем ссориться, сопровождай меня в пути |
Sie hört nicht auf zu kleben, „Komm, lass die Leute reden!“ | Она не перестает думать: «Я готова, но что скажут люди!» |
Lass uns lieber weggeh’n, meine Batzen könn’n wir beide zähl’n | Давай просто уедем отсюда, мои пышечка, и мы оба будем счастливы |
Baby, komm, wir geh’n | Детка, пойдем, пойдем |
Richtung Wolke zehn | В направлении облака десять |
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n | Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся |
Und ich weiß, du stehst | Я знаю, чего ты стоишь |
Auf Mero, also komm, wir geh’n | С тобой Mero, давай, пойдем |
Richtung Wolke zehn | В направлении облака десять |
Wo wir sind, kann uns keiner seh’n | Никто не сможет увидеть нас там, где мы находимся |
Und ich weiß, du stehst | Я знаю, чего ты стоишь |
Auf Mero | С тобой Mero |
La la la la la la la la la, oh | Ла-ла-ла, ла-ла-ла, оу |
La la la, la la la la la, oh | Ла-ла-ла, ла-ла-ла, оу |
La la la la, oh | Ла-ла-ла, оу |
La la la, la la la la, oh | Ла-ла-ла, ла-ла-ла, оу |
QDH | QDH |
Слушаем сам трек и наслаждаемся кросотой видеоряда